- Jа сам Српиjа!
- Драго ми jе!
;)
Хм… Когда-то все-таки надо начинать. Cлишком многим людям успела пообещать свой сербский блог, виртуально он уже даже существует около недели. Придумала название, создала где-то в Google, а вот написание туда чего-то оставила на потом.- Драго ми jе!
;)
Приезд
Итак, я в Сербии!!!
Кажется, все это началось 100 лет назад... Я сам на сам со своим огромным чемоданом и еще какими-то 3 до упора упакованными мной и Леркой сумками первый раз в Борисполе в качестве пассажира. В родном аэропорту не знаю, куда идти и что делать. Никогда не видела так много иностранцев, сосредоточенных на одном м2. Женщины в национальных одеждах стран ближнего и не очень востока, явно израильские мужчины с локонами страсти и гигантскими чемоданами; очень громкие немцы, пристающие к длинноногим девушкам наши, кричащие китайские дети. Хм…кто-то с паспортом гражданина Болгарии, парочка сербов, девушка с ярко выражено балканской внешностью – кажется, мне сюда. Мой первый рейс в жизни, который я ждала, скажу, не без страха, задерживают на неопределенное количество часов. Некий склад с боеприпасами взорвался где-то в окрестностях Софии, закрыли аэропорт, никто не знает, что делать , всем нам, желающим улететь в Софию/Белград, остается отсиживать свои пятые точки на ужасных бориспольских скамейках.
Да ладно об этом. Попала я наконец в самолет. Как по заказу оказалась у иллюминатора рядом с сербскими мужчинами лет 45 (Любомир и Анджелко), с которыми до этого просидела 2,5 часа в ожидании посадки. И снова повезло – один из них прилично говорил по-русски, второй – македонец – улыбался, все время раздавал комплименты, которые другой переводил, и пытался напоить меня купленным в дьютифри виски. Ну за «првиj пут »(1-й раз - мой первый визит в Сербию) я все-таки выпила.
Смешной стюард как кукла-робот показал дважды (в русской и английской версии), что надо делать, куда пристегивать, откуда ждать кислородных масок и прочих сюрпризов. Полетели…
Пока мы ехали по взлетно-посадочной полосе, я все никак не могла поверить, что это происходит со мной, и возмущенно думала, как на такой маленькой скорости эта махина взлетит. Потом она вдруг поехала быстрее, и у меня начала кружиться голова. Бррр..впечатлительная я все же.
Все, кто читает этот блог, наверное, летали уже не один раз, а я все-таки расскажу, как это красиво. Лоскутки земли, тонкие ниточки рек, облака, которые хочется потрогать. Они как будто висят на невидимых волосках, вырезанные из ваты. За время полета я успела пожалеть, что в школе так ни разу и не поинтересовалась, из чего они формируются и по какой причине. Еще успела пожалеть, что пассажирам не раздают маршрута полета, так бы я хоть из иллюминатора поглядела на другие страны и города. Ну то есть сознательно поглядела: «Вот ты какой, Будапешт!» и что-то в этом роде.
Весь полет я не отрывалась от приятно холодного иллюминатора, поглядывала на иней на крыле и все пыталась заставить себя осознать происходящее.
1,5 часа пролета прошли на удивление быстро. Говорят, готовимся к посадке. Ааа! Значит все эти зеленые, желтые и прочие подобные полоски земли – Сербия? Вот уже виднеются дома и… Белград!
Все, кто читает этот блог, наверное, летали уже не один раз, а я все-таки расскажу, как это красиво. Лоскутки земли, тонкие ниточки рек, облака, которые хочется потрогать. Они как будто висят на невидимых волосках, вырезанные из ваты. За время полета я успела пожалеть, что в школе так ни разу и не поинтересовалась, из чего они формируются и по какой причине. Еще успела пожалеть, что пассажирам не раздают маршрута полета, так бы я хоть из иллюминатора поглядела на другие страны и города. Ну то есть сознательно поглядела: «Вот ты какой, Будапешт!» и что-то в этом роде.
Весь полет я не отрывалась от приятно холодного иллюминатора, поглядывала на иней на крыле и все пыталась заставить себя осознать происходящее.
1,5 часа пролета прошли на удивление быстро. Говорят, готовимся к посадке. Ааа! Значит все эти зеленые, желтые и прочие подобные полоски земли – Сербия? Вот уже виднеются дома и… Белград!
Обещанные 2 реки, мосты, верхушки церквей, какие-то арки, непонятные и явно весьма значительные здания. Это столица страны, о которой я мечтала больше года, страны, от людей которой я пребываю в немом восторге, страны, с которой я где-то далеко внутри чувствую необъяснимую очень близкую связь. Боюсь не разочароваться, боюсь, что-то не успеть, боюсь из-за своей лени и еще множества разных причин не выучить этот корявый и жесткий сербский язык, боюсь, не найти тут того, за чем, бросив все в Украине, прилетела сюда. Да не подумают некоторые, что это горячий србский СыКС ;)
Везет с первых минут. Мои первые сербские друзья (один из них уверил меня, что я выйду замуж и останусь жить тут) прямо из самолета забрали меня, и мне не пришлось в одиночку пытаться понять, где тут вход, выход, выдача багажа и т.п. Там нас встретил еще один друг моих сербских друзей. Невероятный, красивый, лет 45, высокий, потрясающе вежливый и великолепной говорящий на русском языке мужчина (он в свое время закончил университет Шевченка в Киеве). Ммм. Пока что иллюзии оправданы.
Как-то попала в автобус. Молодой человек, который на автостанции проверял билеты, был невероятно рад, узнав, что я из Украины. Я оставила возле него чемодан и пошла искать какой-то там жетон, который нужно предъявлять помимо билет. Когда вернулась , Сербия все продолжала меня приятно удивлять – молодой человек аккуратно переставил мой 19,3 килограммовый чемодан в место, чтобы он никому не мешал.
А потом были 1,5 часа езды в мало чем отличающемся от наших, не очень новом и не особо чистом автобусе. Беглый экскурс по Белграду. Смешные, похожие на старые советские дома, вывески на смешном и исковерканном русском, определенно ничем не отличающиеся от наших люди. А потом по обе стороны в окнах рисовался один и тот же пейзаж – разноцветные лоскутки полей, полей, полей, которые я совсем недавно видела с небес, ветер, качающий редко встречающиеся деревья, и мой первый в жизни едва начинающийся сербский закат…
Несколько приятных особенностей, которые меня начали поражать с самого начала: чище, чем у нас, туалеты на автостанциях; люди, которые улыбаются тебе повсюду и восторженно пытаются что-то объяснить по-сербски, узнав, что ты из славной постсоветской страны; девочки-айсекерши возраста младше моего за рулем своих автомобилей, которые в вождении фору дадут многим из наших водителей мужчин!
Улыбчивые сербки из нового борда AIESEC Новый Сад со смешными именами Бояна и Вишня сразу же затянули меня на какую-то вечеринку - день рожденье еще одной новоиспеченной вице президента в айсеке. Ехали туда минут 30 – за город, в частный дом, где кормили вкусно, наливали некий «Пелинковац» - жутко горький национальный напиток, еще наливали колу местного приготовления, так называемую «Кокту», которая теперь мне нравится куда больше американского аналога. На дне рожденье было много сербских мальчиков и девочек, которые почему-то все время сидели порознь. Все говорили по-сербски, сначала мне жутко нравилось это слушать внимательно и пытаться понять, кое-что даже удавалось. Потом предшествующие 2 почти бессонные ночи, 3 часа сидения в аэропорту, полет, переезд , разница в час с минусом, что делало вечер в Сербии более ранним, чем в Киеве, - все это прибило меня окончательно, у меня закрывались глаза и по дороге назад я уснула в машине. Приютила меня у себя все больше начинающая нравиться мне девочка Вишня. Замечательная уютная 2-этажная квартира недалеко от центра города, косой потолок прямо под крышей, совсем девчачья смешная комната. Конечно же я загадала, чтобы на новом месте мне приснился тот самый-самый. Не знаю, по привычке загадываю всегда, один раз сон оказался вещим, с тех пор и верю. Кого видела тогда, не помню, я просто отключилась около 3 ночи.
Работа (http://ascovidak.com)
Как-то попала в автобус. Молодой человек, который на автостанции проверял билеты, был невероятно рад, узнав, что я из Украины. Я оставила возле него чемодан и пошла искать какой-то там жетон, который нужно предъявлять помимо билет. Когда вернулась , Сербия все продолжала меня приятно удивлять – молодой человек аккуратно переставил мой 19,3 килограммовый чемодан в место, чтобы он никому не мешал.
А потом были 1,5 часа езды в мало чем отличающемся от наших, не очень новом и не особо чистом автобусе. Беглый экскурс по Белграду. Смешные, похожие на старые советские дома, вывески на смешном и исковерканном русском, определенно ничем не отличающиеся от наших люди. А потом по обе стороны в окнах рисовался один и тот же пейзаж – разноцветные лоскутки полей, полей, полей, которые я совсем недавно видела с небес, ветер, качающий редко встречающиеся деревья, и мой первый в жизни едва начинающийся сербский закат…
Несколько приятных особенностей, которые меня начали поражать с самого начала: чище, чем у нас, туалеты на автостанциях; люди, которые улыбаются тебе повсюду и восторженно пытаются что-то объяснить по-сербски, узнав, что ты из славной постсоветской страны; девочки-айсекерши возраста младше моего за рулем своих автомобилей, которые в вождении фору дадут многим из наших водителей мужчин!
Улыбчивые сербки из нового борда AIESEC Новый Сад со смешными именами Бояна и Вишня сразу же затянули меня на какую-то вечеринку - день рожденье еще одной новоиспеченной вице президента в айсеке. Ехали туда минут 30 – за город, в частный дом, где кормили вкусно, наливали некий «Пелинковац» - жутко горький национальный напиток, еще наливали колу местного приготовления, так называемую «Кокту», которая теперь мне нравится куда больше американского аналога. На дне рожденье было много сербских мальчиков и девочек, которые почему-то все время сидели порознь. Все говорили по-сербски, сначала мне жутко нравилось это слушать внимательно и пытаться понять, кое-что даже удавалось. Потом предшествующие 2 почти бессонные ночи, 3 часа сидения в аэропорту, полет, переезд , разница в час с минусом, что делало вечер в Сербии более ранним, чем в Киеве, - все это прибило меня окончательно, у меня закрывались глаза и по дороге назад я уснула в машине. Приютила меня у себя все больше начинающая нравиться мне девочка Вишня. Замечательная уютная 2-этажная квартира недалеко от центра города, косой потолок прямо под крышей, совсем девчачья смешная комната. Конечно же я загадала, чтобы на новом месте мне приснился тот самый-самый. Не знаю, по привычке загадываю всегда, один раз сон оказался вещим, с тех пор и верю. Кого видела тогда, не помню, я просто отключилась около 3 ночи.
Работа (http://ascovidak.com)
Мое первое утро в Сербии началось в 5.30 со звонка будильника и подготовки к первому рабочему дню. График мало привычный – с 7 утра до 3-4 дня, добираться до места работы минут 20. Знакомство с большим, вежливым сербским мужчиной – Вишниным папой. О, Украина!!! Пару слов на сербском с моей стороны и русском – его. Чудно все это…
Моя первая коллега, которую я увидела была девушка Светлана, с ударением на первом слоге, сокращенно всех Светлан они тут называют Цеца! Такая себе сумасшедшая девушка ростом, если правильно помню, 1м 91 см. В свои 30 она ведет себя на 16, слушает жесткий метал и при своем росте любит носить высокие каблуки… Хм…
Забавное место – завод по производству проволоки и продукции из нее: решеток самых разных размеров и форм, гвоздей и прочего. Позднее мне посчастливилось попасть на производство. Скажу одно – впечатляет. В такие моменты начинаешь понимать важность происходящего и на самом деле любить свою работу. Ты теперь не просто ищешь потенциальных клиентов в других странах и регионах, а со всей ясностью понимаешь, насколько необходимыми и замечательными могут быть самые обычные проволоки и стальные сетки. Ха.
Здесь все говорят на 2 языках: сербском и греческом. Некоторые даже знают английский, но не все и не все очень хорошо. Как-то мне повезло попасть на 2-часовую встречу разного рода менеджеров, на которой обсуждались очень важные вопросы по покупке оборудования, оптимизации производства и работе с клиентами. 2,5 часа греческого и сербского – после этого мои мозги поплавились. Но было интересно, особенно в тех местах, когда я что-то понимала.
Моя первая коллега, которую я увидела была девушка Светлана, с ударением на первом слоге, сокращенно всех Светлан они тут называют Цеца! Такая себе сумасшедшая девушка ростом, если правильно помню, 1м 91 см. В свои 30 она ведет себя на 16, слушает жесткий метал и при своем росте любит носить высокие каблуки… Хм…
Забавное место – завод по производству проволоки и продукции из нее: решеток самых разных размеров и форм, гвоздей и прочего. Позднее мне посчастливилось попасть на производство. Скажу одно – впечатляет. В такие моменты начинаешь понимать важность происходящего и на самом деле любить свою работу. Ты теперь не просто ищешь потенциальных клиентов в других странах и регионах, а со всей ясностью понимаешь, насколько необходимыми и замечательными могут быть самые обычные проволоки и стальные сетки. Ха.
Здесь все говорят на 2 языках: сербском и греческом. Некоторые даже знают английский, но не все и не все очень хорошо. Как-то мне повезло попасть на 2-часовую встречу разного рода менеджеров, на которой обсуждались очень важные вопросы по покупке оборудования, оптимизации производства и работе с клиентами. 2,5 часа греческого и сербского – после этого мои мозги поплавились. Но было интересно, особенно в тех местах, когда я что-то понимала.
Сижу я каждый день с 7 утра до 3 дня в кабинете с неким солидным сербским мужчиной лет 60 (я так и не знаю точно, сколько ему, в прошлую пятницу у него был день рождения, и что-то там говорили о возрасте, 60 – это то, что я поняла с моими познаниями в сербских числительных) по имени Драгиш. По-английски он не говорит. Весь день мы проводим в полном молчании, а я в дополнении ко всему этому – аромотерапии в образе табачного дыма. Такая себе настоящая сербская компания, как мне сообщили, тут курят все, всегда и везде, на каждом метре квадратном. Не буду подыскивать правильные эпитеты, чтобы передать, насколько это меня «радует».
Люди все очень хорошие. Приветливые, смешные, у них какая-то приятная и радостная атмосфера царит во всем этом накуренном и не очень новом офисе. Каждое утро очаровательная женщина Любица всем приносит кофе, а мне - чай! Она успела уже выучить, сколько туда надо класть сахара, и всегда радостно по-сербски мне сообщает, что уже положила и помешала. Видно, что ей очень хочется со мной говорить, и она говорит, иногда с восторженными глазами гладит меня по моим белым волосам, постоянно смеется и так хочет, чтобы я ей ответила. Иногда я что-то отвечаю, но в большинстве случаев просто улыбаюсь, киваю головой и стандартно говорю «Хвала!» за чай. Чай за день повторяется несколько раз, и мне сказочно повезло, что в этом офисе есть только один вид его – мятный! Мммм….
Люди все очень хорошие. Приветливые, смешные, у них какая-то приятная и радостная атмосфера царит во всем этом накуренном и не очень новом офисе. Каждое утро очаровательная женщина Любица всем приносит кофе, а мне - чай! Она успела уже выучить, сколько туда надо класть сахара, и всегда радостно по-сербски мне сообщает, что уже положила и помешала. Видно, что ей очень хочется со мной говорить, и она говорит, иногда с восторженными глазами гладит меня по моим белым волосам, постоянно смеется и так хочет, чтобы я ей ответила. Иногда я что-то отвечаю, но в большинстве случаев просто улыбаюсь, киваю головой и стандартно говорю «Хвала!» за чай. Чай за день повторяется несколько раз, и мне сказочно повезло, что в этом офисе есть только один вид его – мятный! Мммм….
Все постоянно друг с другом шутят, очень яркая секретарь всего офиса – Цеца – периодически поет песенки себе под нос в соседнем кабинете, радостно вскрикивает, если что-то у нее получается и отправляет факс либо просто говорит по телефону так, словно она управляет страной! Я никогда не видела, чтобы к своей работе люди относились с такой любовью и гордостью, а главное – страстью!
Еще тут есть один Мики Поп – водитель, который привозит и увозит меня каждый день на и с работы. Имя его может показаться довольно странным, это просто 2 прозвища – одно от имени, другое от фамилии. Ни первого, ни второй я не знаю, так что для меня он просто мистер Поп. Мистер Поп обладает 3 паспортами и гражданствами разных бывших югославских республик, участвовал в войне в Хорватии, побывал почти во всех странах Европы, строит свой собственный дом, собирается на отдых в Грецию, планирует купить новую машину и хитро улыбается, когда я спрашиваю, откуда у него есть деньги на все это с его простой зарплатой. Он вечно раздает мне комплименты и называет меня «маленькой русской», иногда – украинкой. Он успевает сделать массу дел за день, всегда прибывает в добром здравии и настроении, со всеми дружит и утром по дороге на работу делает мне экскурсы в историю и особенности современного развития всех бывших республик славной Югославии.
Самый уникальный и значительный человек во всей компании, как по мне, – это мистер Бранко, вице-президент. Он по происхождению серб, живет около 20 лет в Греции, в совершенстве говорит по-гречески, естественно – по-сербски, хорошо знает английский, понимает, читает и немного говорит по-итальянски, в свое время он пытался начать свой бизнес в Сербии, в нескольких странах Европы, в Греции. Он просто ходящий энерджайзер, всегда хорошо выглядит, невероятно деловой, энергичный, разговорчивый, потрясающе умный и всем этим очень вдохновляющий, особенно меня – периодически борющуюся со сном на рабочем месте девушку. Как-то он рассказал мне, что каждый день ложиться спать не раньше 2, на работе он в 7. Кроме этой компании в Сербии, есть еще одна в Греции, о которой он тоже заботиться, еще есть разные большие и маленькие вложения, несколько акций Кока-Колы, Майкрософта, многих других компаний, 13 лет он не брал отпуск и не считает это нужным, а на мой вопрос, что по его мнению больше всего помогло ему стать тем, кто он есть сейчас, ответил: «Многие люди принимают решения, а потом не придерживаются их. Им свойственны постоянные сомнения. Я никогда не сомневаюсь и иду до конца. В большинстве случая любой риск оправдан. А еще – мне просто везет попадать в нужное время в нужное место и знакомиться с нужными людьми!» Мне он очень нравится. Такой себе современный Наполеон (забыла сказать, что он именно наполеоновского роста).
Еще тут есть один Мики Поп – водитель, который привозит и увозит меня каждый день на и с работы. Имя его может показаться довольно странным, это просто 2 прозвища – одно от имени, другое от фамилии. Ни первого, ни второй я не знаю, так что для меня он просто мистер Поп. Мистер Поп обладает 3 паспортами и гражданствами разных бывших югославских республик, участвовал в войне в Хорватии, побывал почти во всех странах Европы, строит свой собственный дом, собирается на отдых в Грецию, планирует купить новую машину и хитро улыбается, когда я спрашиваю, откуда у него есть деньги на все это с его простой зарплатой. Он вечно раздает мне комплименты и называет меня «маленькой русской», иногда – украинкой. Он успевает сделать массу дел за день, всегда прибывает в добром здравии и настроении, со всеми дружит и утром по дороге на работу делает мне экскурсы в историю и особенности современного развития всех бывших республик славной Югославии.
Самый уникальный и значительный человек во всей компании, как по мне, – это мистер Бранко, вице-президент. Он по происхождению серб, живет около 20 лет в Греции, в совершенстве говорит по-гречески, естественно – по-сербски, хорошо знает английский, понимает, читает и немного говорит по-итальянски, в свое время он пытался начать свой бизнес в Сербии, в нескольких странах Европы, в Греции. Он просто ходящий энерджайзер, всегда хорошо выглядит, невероятно деловой, энергичный, разговорчивый, потрясающе умный и всем этим очень вдохновляющий, особенно меня – периодически борющуюся со сном на рабочем месте девушку. Как-то он рассказал мне, что каждый день ложиться спать не раньше 2, на работе он в 7. Кроме этой компании в Сербии, есть еще одна в Греции, о которой он тоже заботиться, еще есть разные большие и маленькие вложения, несколько акций Кока-Колы, Майкрософта, многих других компаний, 13 лет он не брал отпуск и не считает это нужным, а на мой вопрос, что по его мнению больше всего помогло ему стать тем, кто он есть сейчас, ответил: «Многие люди принимают решения, а потом не придерживаются их. Им свойственны постоянные сомнения. Я никогда не сомневаюсь и иду до конца. В большинстве случая любой риск оправдан. А еще – мне просто везет попадать в нужное время в нужное место и знакомиться с нужными людьми!» Мне он очень нравится. Такой себе современный Наполеон (забыла сказать, что он именно наполеоновского роста).
Одним словом, несмотря на все непривычные и иногда далекие от комфорта условия, мне здесь нравится больше, чем где-либо.
П.С. smile :)
6 комментариев:
АААААА! Я прото в восторге от этого подробного рассказа, прочитала и вроде как сама это все своими глазами увидела. Ой так смешно было про аэропорт и про самолет читать - я забыла, что некоторым людям может быть непривычно в нем сидеть! Говорят новичкам везет - видимо это правда, я вот половину сознательной жизни провела в самолетах самых разных направлений и ни разу по-нормальному не знакомилась со своими соседями по "креслам" - всегда какие-то не очень общительные и интересные люди попадаются!
сестра, я остался доволен тобой и твоим рассказов, ибо в тебе вижу задатки великого литератора.. поэтому, как говорится у нас в интернете, пеши есчо!
от мамы:
Инусик,читала и плакала.Я восхищалась тобой читаючи. Стыдно,что очень строго воспитывала. Мы очень сильно тебя любим. Я в тебя верю!
от себя добавлю, чтобы выдавить эти пару строк, она очень сильно старалась и плакала, как дитя, в процессе написания (от эмоций) :)
Эх...
так приятно!
Спасибо всем.
Мамик, Ися и Па, я по Вам тоже очень скучаю! Только вы не плачьте, так здоврово улыбваться 24часа в сутки, попробуйте!
ЛЮюююююююююююююююююю!
Я всё-таки решила осилить всё,что ты уже успела накатать! Краткость явно не твой конёк ;) Но ты же знаешь,я люблю почитать,поэтому с радостью начну с самого начала!
И ты, Брут!
На длину тут жалуются мне только представители не читающей - сильной - половины человечества!
Ну и проблема в том, что поздно ты набрела на мои творения, в самом процессе были те, кто жаловались, что мало, точнее редко.
Отправить комментарий